English Set up your product 1. T urn on y our computer .
2. Connect the k eyboar d to a USB port.
Français Installation du produit 1. Mettez l’ ordinateur sous tension.
2. Connect ez le clavier à un port USB.
Nederlands Uw product instellen 1. Zet uw c omputer aan.
2. Sluit het toetsenbor d op een USB-poort aan.
Ελληνικά Ρύθμιση του προϊόντος 1. Ενεργοποιήστε τον υπολ ογιστή σας.
2. Συνδέστε το πληκτ ρολόγιο σε μια θύρα USB.
Türkçe Ürününüzü kurun 1. Bilgisay arınızı açın.
2. Klav ye yi bir USB bağlantı noktasına bağla yın.
1 .
2 ..USB
USB
English Visit Product Central There’ s more inf ormation and support online for
your pr oduct. T ake a moment to visit Pr oduct Centr al
to learn more about y our ne w ke yboard.
Bro wse online articles for setup help, usage tips,
or information about additional featur es.
If your k eyboar d hav e optional softwar e, learn about
its benefits and how it can help y ou customiz e
your pr oduct.
Connect with other users in our Community F orums
to get advice , ask questions, and share solutions.
At Pr oduct Centr al, you’ll find a wide selection
of content:
• T ut orials
• T r oubleshooting
• Support community
• Softwar e downloads
• Online documentation
• W arrant y information
• Spare parts (when a vailable )
Go to ww w .logitech. com/ support/K310
Français Pages Produits Des informations et une assistanc e supplémentaires
sont disponibles en ligne pour votr e produit.
Prenez le t emps de visiter les pages Produits
pour en sav oir plus sur votr e nouveau cla vier .
Parc ourez les articles en ligne pour obt enir
de l’aide en matièr e de configur ation, des conseils
d’utilisation ou des informations sur les fonctions
supplémentaires. Si le cla vier dispose d’un logiciel
en option, prenez le t emps de découvrir
les av antages et possibilités que celui-ci v ous or e
pour personnaliser votr e produit.
Connecte z-v ous av ec d’autr es utilisateurs sur
nos forums communautair es pour demander
des conseils, poser des questions et partager des
solutions.
Dans les pages Produits, v ous trouv ere z un large
év entail de cont enu:
• Didacticiels
• Dépannage
• Communauté d’ entraide
• Logiciels à téléchar ger
• Documentation en ligne
• Informations sur la gar antie
• Pièces de rechange ( si disponibles)
Acc édez au site w ww .logit ech.com/ support/K310
Nederlands Ga naar Product centraal Online vindt u meer informatie o ver
en ondersteuning v oor uw product. Neem e v en
de tijd om naar Product c entraal te gaan om meer
te w eten te k omen ov er uw nieuwe t oetsenbord.
Blader door onlineartikelen v oor hulp bij de set-up,
gebruikstips of informatie o v er extr a functies.
Als uw toetsenbord optionele soft ware heeft,
kunt u meer te w eten k omen ov er de voor delen
hiervan en hoe u uw pr oduct kunt aanpassen.
Kom in c ontact met andere gebruik ers in
onze communityf orums om advies te krijgen,
vragen te s tellen en oplossingen te delen.
Bij Product c entraal vindt u een br eed scala
aan inhoud:
• Studielessen
• Probleemoplossing
• Ondersteuningsc ommunity
• Softwar edownloads
• Onlinedocumentatie
• Garantie-informatie
• Reserv eonderdelen (indien beschikbaar)
Ga naar www .logitech.com/ support/K310
Ελληνικά Μετάβαση στο Κέντρο προϊόντων Περισσότερες πληροφο ρίες και υποστήριξη για το προϊόν
σας μπορείτε να βρείτε στο Internet. Αφιερώσ τε λίγο
χρόνο και επισκεφτείτε τ ο Κέντρο προϊόντων, για να μάθετε
περισσότερα σχετικά με τ ο νέο σας πληκτ ρολόγιο.
Διαβάστε άρθρα σ το Internet για βοήθεια κατά τη ρύθμιση,
συμβουλές χρήσης ή πληροφορίες για π ρόσθετα
χαρακτηριστικά. Εάν το π ληκτρολ όγιο διαθέτει προαιρετικό
λογισμικό, μάθετε λεπτομέρειες για τα π λεονεκτήματά
του και για τ ο πώς μπορεί να σας βοηθήσει να
προσαρμόσετε το π ροϊόν σας.
Επικοινωνήστε με άλλους χρήστες σ τα Φόρουμ της
κοινότητ ας για να λάβετε συμβουλές, να κάνετε ερωτήσεις
και να μοιραστείτε λύσεις.
Στο Κέντρο π ροϊόντων θα βρείτε μια μεγάλη ποικιλία
περιεχομένου:
• Οδηγοί εκμάθησης
• Αντιμετώπιση προβλημάτων
• Κοινότητα υποστήριξης
• Στοι χεία λήψης λογισμικ ού
• Τεκμηρίωση στο διαδίκτυο
• Πληροφορίες για την εγγύηση
• Ανταλλακτικά (ότ αν είναι διαθέσιμα)
Μεταβείτε στη διεύθυνση ww w.log itech.com/
support/K310
Türkçe Ürün Merkezini ziyaret edin Ürününüz için çevrimiçi ortamda daha f azla bilgi
ve dest ek bulabilirsiniz. Y eni klavy eniz hakkında
daha fazla bilgi edinmek için Ürün Merke zini
ziyar et edebilirsiniz.
Kurulum y ardımı, kullanım ipuçları v ey a ek öz ellikler
hakkında bilgi almak için çevrimiçi mak alelere gö z
atın. Klav yenizde is teğe bağlı yazılım bulunuy orsa,
fay daları v e ürününüzü özelleştirmede siz e nasıl
yar dımcı olacağı ile ilgili olarak bilgi edinin.
Danışmak, sorular sormak ve ç özümleri paylaşmak
için T opluluk Forumlarımızdaki diğer kullanıcılarla
bağlantı kurun.
Ürün Merkezinde z engin içerik seçenekleri
bulacaksınız:
• Öğreticiler
• Sorun giderme
• Destek topluluğu
• İndirebileceğiniz y azılımlar
• Çevrimiçi belgeler
• Garanti bilgileri
• Y edek parçalar (kullanılabilir olduğunda)
www .logitech.com/ support/K310 adresine gidin
www .logitech.com/
support/K310
Setup Guide Logitech® Washable Keyboard K310 Setup Guide
Logitech® Washable Keyboard K310
English Care for your product Y our keyboar d is hand washable:
1. Disconnect k eyboar d.
2. A ttach USB cap.
3. W ash using dish w ashing liquid and ke yboard
brush. Rinse thoroughly to r emo ve all dish
washing liquid:
• W ater should be les s than 50° C (120° F)
and no deeper than 30 cm (11 inches).
• Don’t submerge cable.
• Don’t use a dishwasher .
• Don’t use abrasiv es, alcohol, solv ents,
or detergen ts.
4. Dry at room t emperatur e:
• Wipe with clean to wel.
• Air dry ov ernight (8 hours).
• Don’t use a hot-air drier .
5. Rec onnect ke yboard.
Recommendation: let the k eyboar d dry 8 hours
before r econnecting it.
Note: the holes on the back of the ke yboard ha v e
been designed for easier and fast er drying.
W arning: do not plug a wet cable in to
your c omputer .
Français Entretien du produit V ous pouv ez netto y er votr e clavier à la main:
1. Déconnecte z le clavier .
2. Fix ez le capuchon sur le câble USB.
3. Netto y ez le clavier a vec du liquide v aisselle et la
brosse pr évue à c et eet. Rincez soigneusemen t
pour éliminer toute tr ace de liquide v aisselle:
• L ’ eau ne doit pas dépasser une tempér ature
de 50° C et une profondeur de 30 cm.
• N’immergez pas le câble .
• N’utilisez pas de lav e-v aisselle.
• N’utilisez pas d’abr asifs, d’alc ool, de solvants
ou de détergen ts.
4. Laissez sécher à tempér ature ambian te:
• Essuye z av ec une serviette pr opre.
• Laissez sécher à l’ air libre pendant huit heur es.
• N’utilisez pas de dispositif de séchage
à air chaud.
5. Rec onnectez le cla vier .
Recommandation: laisse z sécher le clavier pendant
8 heures a vant de le r econnecter .
Remarque: les tr ous à l’arrièr e du clavier sont c onçus
pour faciliter et ac célérer le séchage .
A v ertissement: veille z à ne pas connecter un câble
humide à l’ ordinat eur .
Nederlands Onderhoud van uw product Uw toetsenbord k an met de hand wor den gew assen:
1. Ontkoppel het t oetsenbord.
2. Doe de dop op de USB-stekk er .
3. W as het t oetsenbord met afw asmiddel
en het toetsenbor dborsteltje. Spoel het goed
af zodat er geen afw asmiddel achterblijft:
• W ater mag nog geen 50° C zijn en niet dieper
dan 30 cm.
• Dompel de draad niet onder .
• Gebruik geen afwasmachine.
• Gebruik geen schuurmiddelen, alcohol,
oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen.
4. Laten dr ogen bij kamertemper atuur:
• Afv egen met een schone handdoek.
• Een nacht (8 uur) laten dr ogen.
• Geen heteluchtdr oger gebruiken.
5. Sluit het toetsenbor d weer aan.
Tip: laat het toe tsenbord 8 uur drogen v oor dat u
het opnieuw aansluit.
Opmerking: de gaten aan de achterk ant van
het toetsenbor d zijn gemaakt om gemakkelijk er
en sneller te drogen.
W aarschuwing: sluit geen natte dr aad
op uw computer aan.
Ελληνικά Φροντίδα του προϊόντος Μπορείτε να πλύν ετε το πληκτ ρολόγιο στο χέρι:
1. Αποσυνδέστε το πληκτρολό γιο.
2. Τοποθετήστε το κάλυμμα του USB.
3. Πλύνετε το πληκτ ρολόγιο χ ρησιμοποιώντας υγρό
απορρυπαντικό πιάτων και τη ν ειδική βούρτσα.
Ξεπλύνετε προσεκτικ ά για να αφαιρέσετε πλήρως
το υγρό απο ρρυπαντικό πιάτων:
• Η θερμοκρασία του νερού δεν πρέπει να ξεπερνά
τους 50° C (120° F) και το βάθος τ ου δεν πρέπει
να είναι μεγαλύτερο από 30 cm (11 ίντσες).
• Μην βυθίζετε το καλώδιο στο νερό.
• Μην χρησιμοποιείτε πλυντήριο πιάτων .
• Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα λείανσης, οινόπνευμα,
διαλύτες ή καθαριστικά.
4. Θα πρέπει να το στεγνώσετε σε θερμοκρασία δωματίου:
• Σκουπίστε το με ένα καθαρό πανί.
• Αφήσ τε το να στεγνώ σει κατά τη διάρκεια της νύχτας
(8 ώρες).
• Μην χρησιμοποιήσετε στεγνωτήρα ζεσ τού αέρα.
5. Συνδέστε ξανά το πληκτρολ όγιο.
Συμβουλή: αφήστε το πληκτρολό γιο να στεγ νώσει για
8 ώρες πριν από την επανασύνδεση.
Συμβουλή: οι τρύπες στο πίσω μέρος του π ληκτρολ ογίου,
έχουν σχεδιαστεί για ευκολότερο κ αι πιο γρή γορο στέγνωμα.
Προειδοποίηση: μην συνδέσετε το β ρεγμένο βύσμα σ τον
υπολογιστή σας.
Türkçe Ürününüz için bakım Klav yeniz elde yıkanabilir:
1. Klav yenizin bağlantısını çıkarın.
2. USB kapağını takın.
3. Bulaşık yıkama sıvısı v e klav ye fır çasını kullanarak
yıkayın. Bulaşık yıkama sıvısının tamamen y ok
olması için iyice durulayın:
• Su, en fazla 50° C sıcaklığında v e en fazla
30 cm derinlikte olmalıdır .
• Kabloyu suy a batırma yın.
• Bulaşık makinesinde yıkamayın.
• Aşındırıcı maddeler , alkol, solvent v e deterjan
kullanmayın.
4. Oda sıcaklığında kurutun:
• T emiz bir havluyla kurulayın.
• Bir gece bo yunca (8 saat) hav ada kurumasını
sağlayın.
• Kurutma makinesi kullanma yın.
5. Kla vy eyi y eniden bağlayın.
Öneri: yeniden bağlamadan önc e klavy e yi 8 saat
kurumay a bırakın.
Not: klav yenin arkasındaki delikler daha k olay v e hızlı
kuruma amacıyla tasarlanmıştır .
Uyarı: bilgisa yarınıza ıslak bir kablo takma yın.
1 .
2 ..USB
3 .
50
11 30 120
4 .
8
5 .
8
Yardıma mı ihtiyacınız var?
Logitech hakkında bir sorunuz var ve cevabı kılavuzda yer almıyor mu? Sorunuzu burada sorun. Sorunu ve sorunuzu açık ve kapsamlı bir şekilde açıklayın. Sorun ve sorunuz iyi tanımlanırsa diğer Samsung Galaxy A7 sahiplerinin size iyi bir yanıt vermesi de kolaylaşır.
Soru sayısı: 0